Archives mensuelles : Mai 2023

Le mot du 28 mai 2023 (1)

La bourde d’orthographe du jour

Qui peut le plus… ne peut pas le moins ! Le Théâtre des Champs-Elysées a eu l’excellente idée de mettre sur le Net, il y a déjà plusieurs mois, un « guide de la prononciation de noms propres liés à la musique » très utile, indispensable même, concernant les noms et prénoms de musiciens, chanteurs, chefs d’orchestre (hommes et femmes, bien entendu)… Patronymes coréens, polonais, hongrois, allemands sont disséqués, et itou pour des prénoms américains, lituaniens, espagnols, italiens…

L’articulet consacré à la chef ou cheffe d’orchestre lituanienne (… N.B. : qui s’écrit sans « h » depuis pas mal d’années) Gražynitė-Tyla Mirga nous tire d’affaire quant à la prononciation de Gražynitė (c’est “Graginité” et non “Gratzinité” qu’il convient de prononcer)… mais nous « enduit » en erreur sur le banal mot français ardu, qu’avec… hardiesse le site orthographie « hardu » !!

Mais est-ce bien la seule bévue ?… D’autres sites donnent : Gražinytė !!!


Le mot du 26 mai 2023 (1)

Communiqué

Reprise du Championnat du Maroc

d’orthographe et de langue française

          Après trois ans d’interruption, le gouvernement marocain vient d’autoriser l’Union des conseils de parents d’élèves (UCPE)  /  FCPE à reprendre l’organisation de cette compétition culturelle nationale qui pendant quinze ans a réuni à chaque édition plusieurs milliers de concurrents, essentiellement des scolaires…

          Mme Hayat Nassif, présidente de l’UCPE (knhayate@gmail.com), vient donc de me demander de reprendre… très rapidement (pour que tout puisse être organisé avant la mi-juin) ce que j’ai assuré depuis la création de cette manifestation, à savoir la rédaction de tous les supports : QCM, dictées, corrigés commentés, décompte des points…

Je ne peux plus aller présider la finale à Casablanca, mais, en dépit de conditions difficiles, par amitié pour l’UCPE et pour que cette manifestation ait bien lieu, je vais rédiger une fois encore en urgence les épreuves.

          Après  les  demi-finales  organisées  à  travers le pays, la finale aura donc lieu le 3 juin, à Casablanca.

Le mot du 21 mai 2023 (1)

La question du jour (et la réponse)

            « Bonjour, Monsieur,


            Je souhaite vous poser une question concernant la délicate règle de l’usage des majuscules dans les titres d’œuvres.
            Dans votre passionnant ouvrage « Dictionnaire orthotypographique moderne » (désolé, je ne peux pas mettre en italique), vous indiquez que dans les titres commençant par un article défini  ce dernier ne prend pas la majuscule.
            Or l’Académie française et le Projet Voltaire, entre autres, indiquent le contraire.
Vous donnez d’ailleurs comme exemple « le Monde » (que vous écrivez « Le Monde » sur votre site internet). Le journal « la Croix » n’est pas clair non plus car le titre s’écrit sans majuscule sur la version papier et avec sur la version numérique. Mais les titres cités dans ce journal sont écrits avec une majuscule à l’article défini.
            Je peux comprendre qu’il existe une règle orthodoxe et une règle d’usage, mais cela ne permet pas de s’y retrouver clairement.
            Pourriez-vous nous apporter des précisions sur cette règle ?
            Dans l’attente de votre réponse, je vous souhaite une bonne journée et vous adresse mes salutations respectueuses. »

—————————————————————

Bonjour, Monsieur,

À raison, les professionnels de l’imprimerie(qui connaissent leur sujet, eux) qui ont élaboré le Code typographique, les règles typographiques, ont estimé qu’il n’était pas du tout souhaitable d’enregistrer à la lettre L, dans un index,  les centaines et centaines de titres d’oeuvres commençant par un article défini, car cela compliquait exagérément la consultation dudit index. D’où le classement des Mousquetaires à :  Trois Mousquetaires (les)  –   avec, pour cette raison, la minuscule aux articles définis  –  et non à : les Trois Mousquetaires

L’usage populaire tend effectivement à adopter la majuscule aux articles définis (mais Larousse maintient l’usage classique, sauf erreur)…  Bah, pourquoi pas, à condition de maintenir dans les index le classement judicieux :  Trois Mousquetaires (Les).

Pour le Monde…  La « marche maison » a pu changer en ce qui concerne les titres d’oeuvres, et passer à la majuscule pour les articles définis (parfois, il s’agit de « coquilles »)…  Mais il est IMPÉRATIF, légalement, judiciairement, financièrement, etc., de mettre le Monde (ou Le Monde), en italique, pour le journal, et Le Monde (avec deux majuscules et en caractère romain) quand il s’agit du groupe.

Bien cordialement.

Le mot du 6 mai 2023 (1)

PUBLICATION

Vient de paraître, aux éditions de l’Opportun/l’Etudiant :

Jean-Pierre COLIGNON

Objectif zéro faute !

Les astuces d’un pro pour (se) corriger au quotidien

310 pages, 14,90 euros.

Le mot du 6 mai 2023 (1)

La bévue du jour

Relevé, dans le Démocrate de l’Aisne, dernier « canard » à être composé au plomb en France, en sa page 1 du numéro daté du vendredi 5 mai, et dans un article consacré à l’édification de la cathédrale de Reims : « Ravagée [ladite cathédrale] par un incendie en 1210, elle sera reconstruite dans le style pré-roman peu avant l’An Mil. »   Passons sur les deux capitales excessives pour  « l’an mil(le) », mais la chronologie !…

Le mot du 3 mai 2023 (1)

La question du jour (et la réponse)

La question du jour (et la réponse)

            « Bonjour, Monsieur,

            J’espère que vous allez bien.

            Pourriez-vous nous donner votre avis concernant la phrase suivante ? Je l’ai relevée dans un message émanant de RTL France :

            « Selon de premiers détails fournis par la police londonienne, l’homme aurait préalablement jeté des cartouches de fusil présumées dans le parc. »

            J’ai dû mal à comprendre comment des cartouches peuvent être  présumées. Cet adjectif a-t-il sa place ici ?

            Je vous remercie infiniment. 

            Prenez bien soin de vous. »

—————————————————————————————–

Bonjour, Madame,

À force d’avoir imposé de façon grotesque, à mon avis, l’emploi de « présumé » même à propos d’assassins avérés, alors que des témoins incontestables prouvent la réalité de la commission  d’un meurtre, on en arrive à ces formulations ridicules :  « des  cartouches  présumées » !!

S’agit-il seulement d’un problème d’ordre des mots et peut-on, en français correct, parler de « présumées cartouches de fusil » ?…  L’étude de textes contemporains montre, je crois, que « présumé(e) » est quasi exclusivement utilisé à propos de personnes; parfois, mais les occurrences ne semblent pas nombreuses, au sujet de faits comme des conspirations (« le présumé complot »)…

Cette utilisation insolite paraît donc relever d’un français hasardeux, et il vaudrait mieux s’en tenir à :  (tout simplement, mais au risque d’une ambiguïté : vraiment des cartouches, ou pas ?) : « aurait jeté des cartouches de fusil », ou à : « aurait jeté ce que l’on pense être des cartouches de fusil « ,  « aurait jeté ce qui semblerait être des cartouches de fusil », etc.

Le mot du 2 mai 2023 (3)

Le paronyme du jour

« Bonjour, Monsieur Colignon,


Ce matin, sur RTL, j’ai entendu parler du Havre comme de « la ville portière »… !

Bonne journée. »


Cela fait sans doute partie des innombrables bévues du type lapsus, barbarismes involontaires (« portuaire »// »portière »), etc., plutôt que d’erreurs dues à la méconnaissance du vocabulaire… Enfin, je l’espère…

Le mot du 2 mai 2023 (2)

La question du jour (et la réponse)

          « Bonjour, Monsieur Colignon,

       J’espère que vous allez bien et que votre santé s’améliore.

       Ce matin, je trouve ce titre sur le site Franceinfo, et cela m’interpelle :

Réforme des retraites : qui est le député Bertrand Pancher, tête de file des frondeurs du groupe Liot ?

       Pour moi, l’expression exacte est : chef de file, ou éventuellement figure de proue. Pour désigner quelqu’un qui est à la tête d’un mouvement, qui le conduit.

       J’admets bien entendu qu’une file ait un début et une fin (par définition !), soit une tête et une queue, mais l’emploi de cette locution nominale me semble cependant incorrect.

       S’agirait-il une fois encore d’une invention journalistique due à une méconnaissance de la langue française de la part de nos « sachants » ? Ou est-ce moi qui m’égare et qui cherche trop la petite bête ? !

       Par avance, merci de votre réponse, si vous en avez le temps.

       En vous souhaitant un bon 1er-Mai,

       Bien cordialement. »

———————————————–

Bonjour, Madame,

J’espère que vous allez bien.

Je pense que cela fait partie des associations d’idées, des lapsus, des rapprochements-confusions d’expressions…  Ici, entre « un(e)  chef(fe) de file »  et « être en tête de file »…  

Bon 1er-Mai ! Bien cordialement.

Le mot du 2 mai 2023 (1)

L’ambiguïté du jour

            « Bonsoir,  Monsieur Colignon,


            Je me demande si le titre d’un article ne présente pas une ambiguïté…
            La revue
Reporterre du 26/04/2023 titrait ainsi : « Un groupe français pulvérise des pesticides interdits au Brésil ». Est-ce bien le Brésil qui les interdit, ou bien ils le sont globalement et le Brésil (et le groupe français) n’en tient aucun compte ?

            Prenez bien soin de votre santé.


            Bien cordialement. »

——————————————————————–

Effectivement, vous avez raison, la signification varie selon l’ordre des mots : « Un groupe français pulvérise des pesticides interdits au Brésil » (= des produits interdits par le Brésil) n’est pas synonyme de : « Un groupe français pulvérise au Brésil des pesticides interdits »   (= des produits qui sont généralement interdits, mais que ce groupe pulvérise néanmoins).

Bien cordialement.